Keine exakte Übersetzung gefunden für شبكة ذكية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch شبكة ذكية

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La rivoluzione informatica e delle telecomunicazioni hadato vita al concetto di "città intelligente", che colloca letecnologie pertinenti al centro di sistemi che raccolgono erispondono alle informazioni: smart grid e reti di trasporto(potenzialmente anche le auto-robot), edifici e un'urbanisticaintelligenti.
    فقد عملت ثورة المعلومات والاتصالات على توليد فكرة "المدينةالذكية"، والتي تضع التكنولوجيات اللازمة في قلب الأنظمة التي تتولىجمع المعلومات والاستجابة لها: شبكات الطاقة الذكية، وشبكات النقلالذكية (والتي قد تتضمن مركبات ذاتية القيادة)، والمباني الذكيةوتقسيم المناطق.
  • La connettività è un elemento essenziale per garantire lacrescità economica ed il miglioramento della qualità di vita. Esiste inoltre un interesse aziendale nell’investimento nella bandalarga finalizzato ad ottimizzare la fornitura di servizi aziendalicome l’istruzione, la sanità, la sicurezza e a ridefinire ipaesaggi urbani tramite reti elettriche intelligenti e un sistemadi trasporto più efficiente.
    وتعمل التكنولوجيا كأداة أساسية لتمكين النمو الاقتصاديوتحسين نوعية الحياة، هذا فضلاً عن الحجة التجارية القوية الداعمةللاستثمار في تكنولوجيا النطاق العريض من أجل تحسين عملية تسليمالخدمات الأساسية في مجالات التعليم، والرعاية الصحية، والسلامة،والأمن، فضلاً عن إعادة رسم المشهد الحضري من خلال شبكات الطاقةالكهربائية الذكية ووسائل النقل الأكثر كفاءة.
  • Nel contempo, la prospettiva di un aumento dellatemperatura globale di più di 2° C (3,6° F) rispetto ai livellipre-industriali entro la fine di questo secolo (che innescherebbe ipeggiori effetti del riscaldamento globale), richiede maggioriinvestimenti su un’urbanizzazione sostenibile, un’agricolturaagricoltura attenta ai processi climatici, e sugli ammortizzatorisociali.
    ومن ناحية أخرى، فإن احتمال ارتفاع درجات الحرارة العالميةبما يزيد على درجتين مئويتين مقارنة بمستوياتها قبل عصر الصناعة بحلولنهاية هذا القرن (وهو ما من شأنه أن يطلق أشد تأثيرات الانحباسالحراري العالمي ضررا) يدعو إلى زيادة الاستثمار في التوسع الحضريالمستدام، والزراعة الذكية مناخيا، وشبكات الأمان الاجتماعي.